Predlog zakona o konverziji kredita u švajcarcima u evro

422
A picture illustration of Swiss Franc and Euro banknotes taken in central Bosnian town of Zenica, January 26, 2015. The amount of cash commercial banks hold with the Swiss National Bank rose the most since at least March 2013 last week, suggesting the central bank intervened to keep the franc down despite scrapping a cap against the euro. Switzerland's central bank shocked financial markets 11 days ago by abandoning the three-year-old cap on the franc, a policy it later said would have cost 100 billion Swiss francs ($112.99 billion) to defend this month alone had it been maintained. The move sent the Swiss currency soaring against the euro and stocks plunging, a reaction the SNB said was overdone. In the week following the removal of the cap, sight deposits surged to 365.486 billion Swiss francs last week, up from 339.614 billion francs in the prior week, SNB data showed on Monday. REUTERS/Dado Ruvic (BOSNIA AND HERZEGOVINA - Tags: BUSINESS)

Pokret za preokret podneo je Skupštini Srbije predlog zakona o konverziji kredita u švajcarskim francima u evro, kojim bi se, kako navode, olakšao položaj korisnika tih kredita.

Preokret je predložio i izmene Zakona o korisnicima finansijskih usluga, kojim bi se zaštitili i korisnici kredita indeksiranih u drugim valutama, ali i korisnici drugih bankarskih usluga.

Predsednik Pokreta za preokret Janko Veselinović rekao je da je nedopustivo da u Srbiji bankarski monopoli diktiraju odnos države prema korisnicima kredita, a banke zelenaškim kamatama i drugim mehanizmima pljačkaju građane.

“Šta čeka naša vlada, kada su svoje građane od banaka zaštitile sve ozbiljne zemlje. Još su jedino građani Srbije ostali ovce za šišanje”, rekao je Veselinović.

Zakonskim rešenjima koje predlaže Preokret izvršila bi se konverzija svih kredita uzetih u švajcarskim francima u evro i to na dan zaključenja ugovora.

Zakon o konverziji kredita u švajcarskim francima u evro obavezivao bi banke da izvrše konverziju kredita u evro, sa kamatnom stopom koja je toga dana važila za evro.

Banke će, prema zakonskom predlogu, biti u obavezi da razliku između kredita u švajcarskim francima i onog u evrima umanje obaveze korisnika kredita.

Otplaćivanje kredita bilo bi nastavljeno po promenjivoj kamatnoj stopi koja vredi za evro, do dana potpisivanja izmenjenog ugovora, a nakon toga kamata bi se vezivala za EURIBOR, ali ne bi mogla da pređe sedam odsto na godišnjem nivou.

Buduće rate korisnika kredita, koji po novom obračunu imaju pretplatu, umanjile bi se do 60 odsto sve dok se pretplata ne anulira.

Drugi zakon koji je Preokret pripremio odnosi se i na druge korisnike kredita i finansijskih usluga i njime bi se na našem finansijskom tržištu građani konačno zaštitili od otvorene pljačke od strane banaka.

Visina rate kredita ne bi mogla da pređe 50 odsto primanja, a banke bi korisnicima kredita sa teškom materijalnom situacijom morale da ponude način otplate kredita koji ne bi ugrozio egzistenciju.

izvor: N1